By ΠΠ°ΡΠ²Π΅Π΅Π² Π‘Π΅ΡΠ³Π΅ΠΉ ΠΠ»Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π΄ΡΠΎΠ²ΠΈΡ
ΠΠ°ΡΠ²Π΅Π΅Π² Π‘Π΅ΡΠ³Π΅ΠΉ ΠΠ»Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π΄ΡΠΎΠ²ΠΈΡ, 2019
ΠΡΠΎΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌΠ΅. ΠΠ½ ΠΏΡΠΈΠ·Π²Π°Π½ ΡΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅ΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΡΠ°ΡΡΡΡΠΈΠΉ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ ΠΈ Π±ΠΎΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π² ΡΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΈΡ ΠΈ Π΄ΡΡ ΠΎΠ²Π½ΡΡ ΡΡΠ΅Π±Π½ΡΡ Π·Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡΡ . Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 30 000 Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠ· Π‘Π²ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΉ. ΠΡΠΎΠ±ΠΎΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π±ΠΎΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΡΠ΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ Π»ΡΠ±ΠΎΠΉ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ.
Sergey Alexandrovich Matveev, 2019
This Russian-English theological dictionary is the first of its kind in scope. It addresses the growing interest in translating religious and theological literature and supports English language instruction in secular and religious educational institutions. The dictionary contains approximately 30,000 lexical units and usages, illustrated with numerous examples from Holy Scriptures. It emphasizes the theological connotations of words, enabling the translation of theological works of any complexity. The resource is suitable for compiling sermons and preparing for exams.