By ΠΡΠ·ΠΌΠΈΠ½ ΠΠΈΡ Π°ΠΈΠ» ΠΠ»Π΅ΠΊΡΠ΅Π΅Π²ΠΈΡ
ΠΠΈΡ Π°ΠΈΠ» ΠΡΠ·ΠΌΠΈΠ½
ΠΠΈΡ Π°ΠΈΠ» ΠΡΠ·ΠΌΠΈΠ½ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠ² Π‘Π΅ΡΠ΅Π±ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ°, ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Ρ ΠΊΠ°ΠΊ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΠΌ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ°Π»Π°Π½ΡΠΎΠΌ. ΠΠ³ΠΎ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΡΠΈΠ»Π΅ΠΌ, Π²ΠΈΡΡΡΠΎΠ·Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π³Π»ΡΠ±ΠΎΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ΄Π΅ΠΉΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π½Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΡ. Π ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ Π²ΠΎΡΠ»ΠΎ Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·Π°ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π½Π°ΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΠ΅ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌΠ΅. ΠΡΠΎΠ±ΠΎΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΡΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ·Π΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΠΈΠΊΠΎΠ»Π°ΠΉ ΠΡΠΌΠΈΠ»Π΅Π² ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π» ΠΊΠ°ΠΊ "ΡΠΎΠ²Π½ΡΠΉ, ΡΡΡΠΎΠ³ΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΠ½ΡΠΉ, Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» Π±Ρ: ΡΡΠ΅ΠΊΠ»ΡΠ½Π½ΡΠΉ" ΡΠ·ΡΠΊ. ΠΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΡΠ·ΠΌΠΈΠ½Π° ΠΏΡΠΎΠ½ΠΈΠ·Π°Π½Ρ ΠΈΡΠΊΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΈ Π³ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ, ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ°Ρ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°ΡΡΡΡ Π²ΠΎ ΠΈΠΌΡ Π»ΡΠ±Π²ΠΈ ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ.
Mikhail Kuzmin
Mikhail Kuzmin holds a distinct place among the poets of the Silver Age, gifted with both literary and musical talent. His work is characterized by a unique style, masterful execution, and profound emotional and intellectual depth. This six-volume collection encompasses his complete poetic and prose legacy. Particular attention is given to his sparkling prose, which Nikolai Gumilev described as having a language that is "even, strict, and clear, I would say: glassy." Kuzmin's writings are imbued with sincere poetic feeling and humanism, reflecting his belief that art should be created in the name of love and humanity.