By Фалалеев А., Малофеева А.
Перед вами двенадцатый самоучитель для начинающих устных переводчиков. Он включает семь новых упражнений для развития навыков последовательного и синхронного перевода. Авторы не теоретики, поэтому в книге отсутствует теоретическая часть. Представлены краткие описания приёмов перевода и несколько сотен примеров на английском языке с русскими эквивалентами, которые помогут освоить эти методы.
This is the twelfth self-study guide for beginners in spoken translation. It contains seven new exercises designed to develop skills in consecutive and simultaneous translation. The authors focus on practical application rather than theory, offering brief descriptions of translation techniques and hundreds of English examples with Russian equivalents to help learners master these methods.