By Ван Вэй, Ли Бо, Ду Фу
Ли Бо, Ду Фу, Ван Вэй
Этот сборник представляет трех выдающихся поэтов эпохи Тан: Ли Бо, Ду Фу и Ван Вэя. Их бессмертные стихи представлены в переводах Александра Гитовича, интегрировавших их в русскую культуру. Ли Бо, свободный духом бродяга и воин; Ду Фу, прошедший через лишения; и Ван Вэй, утонченный аристократ и художник — все они были современниками и друзьями, пережившими масштабные гражданские войны в Китае. Их поэзия, затрагивающая темы любви, разлуки, пути, войны, красоты природы и быстротечности жизни, остается актуальной во все времена.
Li Bai, Du Fu, Wang Wei
This collection features three eminent poets of the Tang Dynasty: Li Bai, Du Fu, and Wang Wei. Their immortal verses are presented in the translations of Alexander Gitovich, who made them an integral part of Russian culture. Li Bai, the free-spirited wanderer and warrior; Du Fu, who endured hardship; and Wang Wei, the refined aristocrat and artist – they were contemporaries and friends, living through significant civil wars in China. Their poetry, exploring themes of love, separation, journeys, war, the beauty of nature, and the transience of existence, remains relevant across eras.